La petite madeleine de Marie-Victoire: En français dans le texte

soupe-insectesAvez-vous jamais imaginé à quel point la vie de nos amis Anglais pouvait être atrooooooce quand ils débarquent chez nous pour des vacances bien méritées, une retraite au soleil (bein oui, au sud de la Loire, très au sud si possible ; je ne sais pas pourquoi ils boudent le nord de la France, j’y vais bien moi), ou une tournée des bonnes tables et autres bonnes caves. Toutes ces bonnes choses donc, sont atrooooooces.

Car il y a le problème de la langue ! Ces braves gens parlent comme Shakespeare, rarement comme Molière.

Alors quand il s’agit de passer aux choses sérieuses, que ce soit l’apéro avec des autochtones ou un repas dans une auberge du coin, les voilà bien en peine. Entre les mots qui sonnent pareils, ou qui s’écrivent presque pareil, le dessert arrive en entrée et le poisson s’accompagne de fraises. Avez-vous seulement songé aux menus bizarroïdes qu’ils ingurgitent et aux conclusions qu’ils en tirent sur nos mœurs pour le moins barbares quand ils mangent :

* une oreille pensant demander de l’oseille
* des ris de veau plutôt que du riz
* de l’ail (ils sont bizarres ces touristes, non ?) plutôt qu’une aile
* du brochet quand ils attendaient des brochettes
* des c… de taureau, parce qu’ils ont raté l’adjectif « blancs » après « rognons »
* une assiettée de fraises brunes car ils n’ont pas lu la fin de la ligne qui précisait pourtant fraise de veau
* une sauce, certes délicieuse mais accompagnée de rien malgré l’insistance de la serveuse (si accorte qu’ils ont cru à une arnaque), car ils ont confondu steak et sauce avant tartare
* une fine tranche de barbaque au goût assez prononcé plutôt que du poisson car ils ont lu anguillette et non aiguillette

Et j’en oublie : cervelle et cervelas, mou et morue, chevreau et chevreuil, fromage tout court et fromage de tête… La liste est sans fin, et me laisse sans faim.

En vérité je vous le dis, si les voyages forment la jeunesse, n’oublions jamais qu’ils dézinguent les foies. La foi aussi peut-être.

Marie Victoire BERGOT pour laradiodugout.fr

Grand merci à blablablah pour l’aide précieuse apportée aux anglophones du Languedoc
http://www.blablablah.org/

2 Responses

  1. Carole dit :

    C’est à croire que nos amis anglais aiment cela car ils en redemandent….

  2. Michèle dit :

    sympa la soupe de vers – micelles 🙂